Spanish-German translations for adherirse a

  • befolgen
  • beistehen
  • festhaltenIch möchte mich vielmehr zur Bedeutung des Festhaltens an ehrgeizigen Zielen äußern. Sin embargo, quiero hablar de la importancia de adherirse a objetivos ambiciosos.
  • halten
    Durch die Entscheidung der Staatschefs, sich an die in Berlin getroffenen Entscheidungen zu halten, ist diese Debatte in gewissem Maße überflüssig geworden. En cierto sentido, este debate se ha visto sustituido por la decisión de los Jefes de Estado de adherirse a las decisiones tomadas en Berlín. Diesbezüglich sollten also einige finnische Politiker und finnische Lobbyisten aufhören, sich irgendwelchen Träumen hinzugeben, sondern die Richtlinie lesen und sich an den tatsächlichen Text halten. Así que, a ese respecto, algunos políticos y grupos de presión finlandeses deben dejar de soñar, leerse la Directiva y adherirse al texto real. Das Ziel, die globale Erwärmung auf einem Wert von maximal 2°C über dem vorindustriellen Niveau zu halten, ist daher unbedingt einzuhalten. Por tanto, resulta imperativo adherirse al objetivo de limitar el calentamiento global a un máximo de dos grados Celsius por encima de los niveles preindustriales.
  • sich halten
  • stehen
    Die Länder in dieser Region stehen heute Schlange, um der Europäischen Union beizutreten, und das ist die große Attraktivität der EU. Los países de esa región están haciendo cola para adherirse a la Unión Europea, y este es el gran atractivo de la UE.
  • zur Seite stehen

Trending Searches

Popular Dictionaries

DictionaryPro.net

DictionaryPro.net is a free online dictionary with more than 14 million translations.

Terms of Use   Cookies   Contact Us

Auf DeutschEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Content is based on Wiktionary articles.
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike license.
© 2004-2024 DictionaryPro.net